Important: Existing users must reset their password due to changes to our system!
Важно: Система поменялась. Вам потребуется сбросить пароль, если вы уже зарегистрированы.

Welcome to Russian Q&A

A place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.







Future tense: to wake up

0 votes
I understand that: Мы просыпаемся, would translate as "We are waking up" (at this moment)
Мы будем просыпаться, would be "We will wake up..." (at a certain time...)
But what would be the direct translation of Мы проснёмся (Future perfective)
Would it be "WE WILL WAKE UP!!!" ???
Confused...
asked Mar 19, 2013 by bluewmelon (2,560 points)

1 Answer

+1 vote

Yes.

The translation to English can be the same but situations, where you can use perfective and imperfective are different.

"Мы будем просыпаться каждый день." = "We will wake up each day." - Repeating action. - Imperfective.

 

"Мы будем просыпаться долго." = "We will wake up and it will take much time." - The process is described, not the result. - Imperfective.

"Мы проснемся завтра в 6 утра." = "We will wake up tomorrow at 6AM." - The result of one-time action. - Perfective.

answered Mar 19, 2013 by it-ogo (18,220 points)
Спасибо большое! This makes a lot more sense to me now! :)

...