Important: Existing users must reset their password due to changes to our system!
Важно: Система поменялась. Вам потребуется сбросить пароль, если вы уже зарегистрированы.

Welcome to Russian Q&A

A place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.

How do I know how when a written e must be read as ë?

0 votes
Unfortunately most ë's appear as e's in russian language. For non-natives this is quite annoying. Are there any guidelines that help me know whether e is actually ë? Eg. I have seen the word перед with the 2nd e being e as well as ë. What is the correct spelling of this word. Please take the question seriously and bother to answer.
asked May 10, 2013 by wolka (630 points)

2 Answers

0 votes

That is the problem. In most modern texts е and ё are spelled the same. If you need correct pronunciation, check academic vocabularies and language textbooks - ё should be specified there. If you doubt about inflective forms here is a good site. There ё is typed as е". 

Even native speakers don't know the correct pronunciation when they meet new word in a written text. There are few particular patterns here and there but they often have exceptions. Russian spelling is not COMPLETELY phonetic, you know. Anyway English is much worse in that relation: "though tough cough and hiccough plough me through..." No?

answered May 10, 2013 by it-ogo (18,220 points)
0 votes
The previous comment was correct - nowadays the letter "ё" is mostly written as "е", so you should just remember those words. Yeah, and I agree with "coughed and hiccoughed" ;).

About the word "перед": it is MOSTLY read as "пЕред" and now I can only remember one case when it's read as "перЁд": "задом на перёд" - Russian idiom that means "in an opposite way" when you, for example, put on your trousers or T-shirt this way :)
answered Oct 22, 2013 by justin.mcguire7 (310 points)
Можно также сказать: " Иди вперед"-  как призыв " совершай достижения", или просто иди  впереди меня или впереди нас. .