I was reading a few Russian blogs and came to wonder about the word "кофе". Some people say "горячий кофе" as if it's a masculine noun but others treat it as a neuter noun and say "горячее кофе". I think it looks like a neuter noun because it ends with -e like "морe" and "поле". So is the word "кофе" masculine or neuter?

And I guess there is one more question about declension of the word "кофе". It doesn't seem like it can be declined, is it? Could someone explain how to use it in different cases?

asked 14 Jul '11, 05:51

Barbora's gravatar image

Barbora
67226
accept rate: 0%


It should be masculine but neuter gender has become acceptable lately. As of September 1, 2009 the Russian Ministry of Education approved the use of either masculine or neuter gender. If you want to please as many people as possible, then use masculine gender because the majority of Russian speakers have known the masculine form to be the correct one.

The word "кофе" doesn't decline (i.e. doesn't change by gender and number). However, some people like to use diminutive forms like "кофеёк" and "кофей" which can be declined. One might say very colloquially to a friend "Не хочешь ли кофейку?" (Would you like some coffee?)

If you try to decline the word "кофе" then it will sound funny and incorrect. But that's being done to achieve a humorous effect. For example, you can use the genitive case and say "нет кофя" (there is no coffee) to show irony or ignorance. Again, such usage is not standard.

link

answered 19 Jul '11, 02:30

Alex's gravatar image

Alex ♦♦
1.1k825
accept rate: 24%

It's one of the imported words which cannot be declined, so it stays the same throughout all cases. The dictionary lists it as masculine, but I suppose people use it with neuter adjectives exactly because it ends in -e. I guess that's strictly speaking an error, though at the end of the day it's common usage which defines what's right, and not a dictionary.

link

answered 14 Jul '11, 07:16

Bitpicker's gravatar image

Bitpicker
4464712
accept rate: 40%

edited 14 Jul '11, 07:17

I think it'll be better to use right variant - masculine gender cause ppl make a lot of mistakes and we shouldn't copy them.

(14 Jul '11, 07:48) Larusja

According to the most contemporary vocabularies both ways of usage (as neuter and as masculine) are acceptable. Up to about 1950-s or 1960-s masculine was considered only correct way but people mostly used the neuter. Using masculine mostly has effect of grammatical snobbery. Some people even nowadays like to insist on the masculine variant as only correct, it is one of the points for the amateur grammatical "holy wars".

link

answered 14 Jul '11, 14:25

it-ogo's gravatar image

it-ogo
991411
accept rate: 27%

Вообще (если это кому-нибудь конечно интересно) мужской род слова "кофе" объясняется ранее используемым словом "кофий". Сейчас слово "кофий" считается устаревшим и так почти никто не говорит. Хотя мне например куда больше нравится старый вариант :)

link

answered 30 Aug '11, 07:10

Sascha_K's gravatar image

Sascha_K
162
accept rate: 0%

Насколько мне известно, во французском языке, откуда это слово заимствовано в русский, оно мужского рода (café). Потому и.

(30 Aug '11, 07:35) it-ogo

Я всегда говорю "кофий" для прикола! Кофейку не хотите? :)

(30 Aug '11, 08:59) Alex ♦♦

it-ogo, кофе и кафе это не совсем одно и тоже, не так ли? Первое - это заведение, второе - напиток. Alex, "кофейку" - это как раз таки производное от современного слова "кофе". Если иди от старого, то получим: "Кофия не хотите?" (или если тоже "уменьшительно"), то "Кофийка не хотите?" Помоему так.

(30 Aug '11, 09:30) Sascha_K

Теперь буду говорить "Кофийка не хотите?" :)

(30 Aug '11, 10:05) Alex ♦♦

Фасмер говорит, что заимствовано скорее всего из английского, где родов нет. Однако аргументацию аналогии с французским встречал и оно выглдит правдоподобным. Кофе, как предмет роскоши, изначально, видимо, чаще использовалось франкоговорящей русской аристократией, чем простонародьем.

(30 Aug '11, 21:01) it-ogo
Your answer
toggle preview

Follow this question

By Email:

Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here

By RSS:

Answers

Answers and Comments

Markdown Basics

  • *italic* or _italic_
  • **bold** or __bold__
  • link:[text](http://url.com/ "title")
  • image?![alt text](/path/img.jpg "title")
  • numbered list: 1. Foo 2. Bar
  • to add a line break simply add two spaces to where you would like the new line to be.
  • basic HTML tags are also supported

Tags:

×4
×3
×2
×1
×1

Asked: 14 Jul '11, 05:51

Seen: 1,473 times

Last updated: 30 Aug '11, 21:01